Regolamento Italiano English Rules
CHEK IN All’arrivo, dopo il pagamento in contanti o tramite carte di credito/bancomat, Attenzione, Travel Cheque e Assegni non sono accettati. Vi verranno consegnate il telecomando del garage, le chiavi del cancello esterno, della porta d’ingresso della casa e della camera. (fate attenzione a non smarrirle, la loro sostituzione costa €. 50,00 che Vi sarà interamente addebitata)
Salvo necessità particolari dei nostri ospiti, la consegna delle stanze è prevista tra le 12:30 e le 13.30, Vi preghiamo comunque di comunicare l’orario previsto di arrivo almeno nella mattinata del giorno dell’arrivo stesso. I signori Clienti sono invitati, al momento dell’arrivo, a fornire un documento di riconoscimento per la compilazione della schedina di P.S. e di regolarizzare nel contempo il pagamento del soggiorno prenotato.
Il prezzo pattuito per il soggiorno nel nostro B&B comprende l’uso della stanza e del bagno, la prima colazione, la fornitura di asciugamani e lenzuola , l’uso della tv e dei condizionatori d’aria/pompe di calore e l’uso di tutti gli accessori bagno. Il cambio biancheria straordinario non è incluso nel prezzo, come le pulizie straordinarie.
Per l’entrata e l’uscita dalla struttura non ci sono orari da rispettare, gli ospiti potranno uscire e rientrare a loro piacere.
All’interno del Bed & Breakfast, solo per motivi igienici e per eventuali allergie da parte di altri clienti, non sono ammessi animali.
Non è altresì permesso, per motivi di Pubblica Sicurezza, agli ospiti di far accedere altre persone all’interno del Bed & Breakfast in qualsiasi orario.
Upon arrival, after payment in cash or by credit card / ATM, Caution, Travel Checks and Checks are not accepted. You are handed the remote control garage, the keys to the gate outside, the front door of the house and the room. (be careful not to lose it, replacing them costs €. 50,00 that you will be fully payable)
• Unless special needs of our guests, the rooms the delivery is scheduled between 12:30 and 13.30, are asked to indicate their expected time of arrival at least in the morning of arrival itself. The lack of such communication can not be a cause of complaint or claim for refund in case of any waiting.
• The customers are encouraged, upon arrival, to provide an identity for the compilation of PS and at the same time regulate the payment of the reservation. In the event of early departure will be returned shares fruite night not less than the deposit in advance.
• The purchase price for the stay in our B & B includes the use of the room and private bath, breakfast, the supply of towels and sheets, the use of television and air conditioners / heat pumps and the ‘ use of all bathroom accessories. The extraordinary change of linen is not included in the price, such as special cleaning.
• For the entry and exit from the structure there are no time limits, guests will have the keys to the facility and may come and go as they please.
• Inside the Bed & Breakfast, only for reasons of hygiene and allergies from other customers, are not allowed.
• It is also not allowed for reasons of public security, guest access to other people in B & B at any time.
 CHEK IN
CHECK-OUT Si rammenta che, il giorno della partenza, le camere vanno lasciate libere entro le ore 10,00 per permettere la pulizia e la consegna ai nuovi arrivi, un ritardo comportera’ l’addebito di un ulteriore notte.
Si raccomanda un uso corretto e civile dei servizi igienici, evitando di gettare alcunché nel W.C. (usare gli appositi cestini).
All’interno della camera da letto o del bagno troverete tutto ciò di cui avete bisogno: coperte, cuscini, asciugamani, prodotti per l’igiene personale, etc. Per qualsiasi altra necessità non esitate a chiedere, faremo il possibile per accontentarVi.
It is recalled that, on the day of departure, rooms must be vacated by 10:00 am to allow for cleaning and consignment to the new arrivals, a delay will imply ‘it charged an additional night.

It is recommended that a proper and civil sanitation, not throwing anything in the WC (use the appropriate bins).

Inside the bedroom or the bathroom you will find everything you need: blankets, pillows, towels, personal hygiene products, etc. For any other needs please feel free to ask, we will try to satisfy you.

 CHECK-OUT
COLAZIONE La colazione avviene in piena autonomia dell’ospite all’interno della propria camera, predisposta con tutto il necessario; solo su espressa richiesta viene servita all’orario concordato il giorno precedente, comunque tra le ore 9.00 e le 10.30. Gli ospiti sono pregati di comunicare al loro arrivo le bevande preferite (a scelta tra caffé, orzo, the, cioccolato e latte).
Nelle camere è sempre proibito preparare e consumare pasti portati dall’esterno.
Breakfast takes place independently of the host inside of their room, prepared with everything you need; only at the express request is served at agreed the previous day, however, between 8.30 and 10.00. Guests are requested to communicate their arrival at your favorite drinks (choice of coffee, barley, tea, chocolate and milk). Accommodations are always allowed to prepare and eat meals brought from outside.
• Preparing and eating meals in the rooms is always forbidden. Accommodations are always allowed to prepare and eat meals brought from outside.
 BREAKFAST
 REGOLAMENTO  Mantenere puliti e in ordine tutti gli ambienti interni ed esterni.
Abbiate cura di spegnere le luci delle camere prima di uscire e accertatevi di aver fermato le persiane e le finestre, soprattutto in caso di vento.
Eventuali danni arrecati alla struttura del B&B e/o per l’uso improprio delle dotazioni complementari, dovranno essere risarciti.
La casa non è attrezzata ad ospitare persone con difficoltà motorie.
 Keep clean and tidy all the internal and external environments.
– Take care to turn off the lights of the room before you go out and make sure that it has stopped the shutters and windows, especially in windy conditions.
– Any damage to the structure of the B & B and / or the improper use of complementary equipment, must be paid.
The house is not equipped to accommodate people with walking difficulties.
 RULES
 PULIZIA LOCALI E FORNITURA BIANCHERIA  Il servizio è a totale carico del gestore e comprende:
• La pulizia dei locali al momento del chek in e del chek out
• La biancheria da bagno e la biancheria da letto e il cambio della stessa che avviene di norma ogni tre pernottamenti, per eventuali particolari circostanze o su espressa richiesta dell’ospite il cambio della biancheria avrà un costo supplementare di Euro 15,00.
E’ vietato all’interno dei locali:
1) E’ Vietato Fumare all’interno delle camere ed aree comuni interne del B&B (è possibile farlo sulla terrazza),
2)E’ Vietato Preparare e /o consumare pasti all’interno delle camere;
3) E’ Vietato Introdurre alcolici, armi, sostanze stupefacenti. L’inosservanza comporta il recesso della prenotazione e allontanamento dallo stabile;
4) E’ Vietato Effettuare feste all’interno della camera;
5) E’ Vietato Introdurre altre persone nei locali del b&b senza averlo comunicato al gestore;
6) Si raccomanda un uso corretto e civile dei servizi igienici, evitando di gettare alcunché nel W.C. (usare gli appositi cestini).
7) E’ severamente vietato all’interno dei locali: Fumare, Bere alcolici, fare uso di sostanze stupefacenti, parlare a voce alta, urlare, sbattere porte o finestre, permettere ai bambini di girovagare per i vari ambienti o usare elettrodomestici senza la supervisione di un genitore. E’ vietato portare all’esterno qualsiasi cosa che si trova nelle camere, nei bagni o, comunque, nei locali interni a disposizione degli ospiti, senza accordo preventivo con i padroni di casa
8) Tutti gli ospiti sono tenuti a comportarsi da persone educate e civili mantenendo puliti ed in ordine tutti gli ambienti ed evitando disturbo e molestia verso persone o cose all’interno della proprietà..
9) Si prega inoltre, ogni qualvolta si esce dalla casa, di chiudere a chiave la porta di ingresso e di controllare che le finestre e le persiane siano ben chiuse
10) Abbiate cura di spegnere la luce delle camere, i condizionatori ed altri impianti quando siete fuori dalla camera.
11) I bambini devono essere sempre accompagnati da una persona adulta.
12) E’ severamente vietato gettare spazzatura, assorbenti igienici e salviette nel WC. Vi preghiamo di utilizzare l’apposito cestino. Nel caso di danni arrecati all’alloggio o al suo contenuto, il cliente sarà ritenuto responsabile di tale danno. Le relative spese saranno addebitate al cliente al momento della partenza.
13) L’acqua è un bene prezioso, non sprechiamola.
14) Si raccomanda di rispettare il silenzio nelle ore canoniche 22.00-08.00 e 14.00-16.00. In ogni caso si prega di mantenere un comportamento che in nessun momento della giornata e in nessun modo danneggi l’altrui tranquillita’. Ogni ospite e’ tenuto a risarcire eventuali danni arrecati al B&B e per l’uso improprio delle dotazioni complementari. A fine permanenza, dovranno essere riconsegnate le chiavi. In caso di smarrimento sara’ addebitato il danno.
Si declina ogni responsibilità per lo smarrimento, furto o dannegiamento di oggetti di vostra proprietà. Non si risponde di eventuali disservizi dovuti a mancanza totale o parziale di forniture quali gas, elettricità acqua, linea telefonica o connessione ad internet non dipendenti dalla nostra volontà.
 Service is the sole responsibility of the operator and includes:
• The cleaning of the premises at the time of check in and chek out
• Bath towels and bed linen and change of itself that normally takes place every three nights, for any particular circumstances or at the express request of the guest linen change will have an additional cost of Euro 15,00.
It’s prohibited within the premises:
1) It ‘No smoking” inside the rooms and common areas inside the B & B (you can do so on the terrace)
2) you ‘No Prepare and / or eat in the rooms;
3) And ‘it is forbidden Introduce alcohol, weapons, drugs. Failure to comply results in the withdrawal of the reservation and removal from the building;
4) it’s ‘Make No parties in the chamber;
5) And ‘it is forbidden Introduce other people in the premises of the b & b without notifying it to the manager;
6) It is recommended that a proper and civil sanitation, not throwing anything in the WC (Use the appropriate bins).
7) It’s strictly prohibited within the premises: Smoking, drinking alcohol, do use drugs, talk loudly, yelling, slamming doors or windows, allow children to wander around the various rooms or use appliances without supervision a parent. And ‘it is forbidden to take anything outside that is located in the rooms, bathrooms or, anyway, in interior locations available to guests, without prior agreement with the hosts
8) All guests are expected to behave as educated people and civilians maintaining clean and tidy all environments and avoiding disturbance and harassment of persons or property within the property ..
9) Please also, whenever you leave the house, to lock the front door and check that the windows and shutters are closed
10) Take care to turn off the light of the rooms, air conditioners and other equipment when you are outside the room.
11) Children must be accompanied by an adult.
12) E ‘strictly forbidden to throw garbage, diapers and wipes down the toilet. Please use the special basket. In case of damage to housing or its contents, the customer will be liable for the damage. The costs involved will be charged to the customer at the time of departure.
13) Water is a precious commodity not waste it.
14) It is recommended to respect the silence in the canonical hours from 22:00 to 08:00 and 14:00 to 16:00. In any case, please keep a behavior that in any time of day and in no way harm the tranquility of others’. Every guest must compensate any damage caused to the B & B and for the improper use of complementary equipment. At the end of stay, they will be handed the keys. In case of loss will be ‘charged the damage.
15) We are not responsible for loss, theft or damage results to objects of your property. Not liable for any failure due to total or partial lack of supplies such as gas, electricity, water, telephone line or internet connection is not dependent on our will.
 CLEANING AND PROVISION OF LINEN
 IL RISPETTO DEL SUPERIORE REGOLAMENTO E’ ASSOLUTAMENTE OBBLIGATORIO.

IN MANCANZA CI SI TROVERA’ COSTRETTI A NON CONSENTIRE OLTRE LA PERMANENZA.  RESPECT OF THE SUPERIOR RULES AND ‘ABSOLUTELY COMPULSORY. FAILING YOU FIND ‘FORCED TO NOT ALLOW MORE THAN THE STAY.
NORME TRANSITORIE  Per quanto non espressamente detto, si rimanda al Codice Civile e tutta la normativa vigente Statale, Regionale e Locale. Although not specifically mentioned, please refer to the Italian Civil Code and all regulations State, Regional and Local.  TRANSITIONAL PROVISIONS
 Vi ringraziamo per aver scelto la nostra struttura e Vi auguriamo un sereno e felice soggiorno.  We thank you for choosing our B&B and we wish you a peaceful and happy holiday in B&B Il Sogno Sul Lago.